英文

ホーム

外国特許出願明細書や外国代理人へ指示書類の質が高ければ、特許の質の向上のみならず、無駄な拒絶の回避や外国代理人費用の低減によりコスト削減も可能になります。

弊所のスタッフは、外国特許実務に精通し且つ英語力及び論理構成力に優れ、明細書の作成から拒絶に対する応答や係争関連の書類の作成まで全て自ら行います。

欧米の代理人も、弊所の実力を認めた上で弊所が作成した書類を実質的な変更をせずに提出します(英語の場合)。

このような業務形態は、審査が厳しく現地費用も高い米国や欧州において特に大きなメリットをもたらします。

出願のみならず係争事件においても非常に成功率が高く、お客様にご信頼をいただいております。

  • 35年以上の経験と実績(国際特許出願-PCT出願-を含む外国特許出願などに関連した実務に精通)
  • 諸外国出願(国際特許出願を含む外国特許出願など)に関してカバーする国は170ヶ国以上
  • 少数精鋭にて事務所全体としての能力を高いレベルに維持
  • スタッフ各々が海外特許実務のみならず特許英語のプロフェッショナル
  • 高度な英文書類(外国特許出願明細書の翻訳文や英文の意見書など)の作成による審査手続の効率化や外国代理人費用などの削減
  • 緊急の依頼対応可能

外国知財(特許、実用新案、商標、意匠など)のエキスパート 井上&アソシエイツの特徴

ご相談・お問合わせ

弊所は、35年以上知財関連実務及び翻訳に携わって参りました。
経験に裏付けられた高度な専門知識、 英語能力、論理構成力を駆使して主に国際特許・商標出願、外国特許・ 商標出願など知的財産関連書類の作成・翻訳を行います。
お見積など、何でもお気軽にご相談ください。

〒106-0032
東京都港区六本木5丁目13番6号
麻布CMSホームズ 302
(南北線 麻布十番 徒歩5分、日比谷線 六本木 徒歩13分)
⇒事務所案内ページへ

国際・外国知財(特許、実案、商標、意匠)が得意な事務所をお探しなら 井上&アソシエイツ電話番号:お問い合わせ

タグ:

特許  米国  PCT  出願  欧州  提出  明細書  費用  翻訳  審査  拒絶  可能  弊所  商標  英語  手続  特許出願  意匠  作成  an  対応  実用新案  メリット  変更  外国  外国出願  特徴  応答  翻訳文  非常  事件  レベル  art  意見書  出願明細書  コスト  30  向上  関連  実質的  www  書類  以上  井上  代理人  客様  知的財産  事務所  英文  アソシエイツ  海外  知財  維持  構成  but  回避  実務  外国特許出願  経験  削減  知識  依頼  re  現地  意見  成功  高度  ページ  能力  スタッフ  特許出願明細書  国際特許出願  代理人費用  効率化  欧米  カバー  指示  相談  商標出願  低減  係争  プロ  inoue  文書  13  main  諸外国  全体  外国特許  実績  外国代理人  外国代理人費用  am  国際特許  見積  係争事件  訳文  論理  業務  気軽  無駄  代理  年以上  実力  35  論理構成力  vice  効率  審査手続  外国特許実務  信頼  少数精鋭  精通  service  英語能力  駆使  特許実務  act  成功率  裏付  目標  専門知識  少数  外国特許出願明細書  知財関連  現地費用  特許英語  形態  徒歩  content  外国知財  国際  国以上  東京都港区  東京都  東京都港区六本木  事務  ホームズ  英語力  302  CMS  02 

外国出願

タグ:

特許  米国  PCT  出願  中国  発明  日本  欧州  提出  明細書  上記  韓国  翻訳  先行技術  効果  拒絶  可能  弊所  商標  英語  手続  出願人  特許出願  作成  an  日本出願  対応  出来  制度  検討  同様  理由  外国  実際  外国出願  出願時  拒絶理由  各国  技術  最初  非常  登録  補充  拒絶理由通知  サポート  特許事務所  観点  出願明細書  出願後  通知  関連  井上  取得  代理人  客様  知的財産  事務所  以外  案件  英文  アソシエイツ  インド  海外  知財  放棄  審判  外国特許出願  経験  インドネシア  回答  知識  知的財産権  商標登録  回答書  簡単  高品質  成立  条約  担当  関係  成功  高度  能力  ロシア  スタッフ  出願放棄  品質  特許成立  特許出願明細書  国際特許出願  ベトナム  企業  カバー  アフリカ  効率的  ブラジル  相談  商標出願  諸国  新興国  プロ  エジプト  マドリッドプロトコル  数多  徹底的  本出願  顧客  外国特許  実績  外国代理人  外国商標  国際特許  和文  豊富  フィリピン  中国及  第一国出願  バイ  業務  アドバイス  協定  弊所以外  審判理由補充書  代理  長年  効果的  効率  外国商標出願  メキシコ  トルコ  ナイジェリア  信頼  特許的  第一国  パキスタン  精通  英語能力  成功率  担当者  イラン  バングラデシュ  スムーズ  徹底  回答書作成  国際登録  知財関連  全員  経験豊富  NEXT11  理由補充書  特許協力条約  登録商標  出願制度  先行  国際  安心  司会進行  コミュニケーション  スキル  事務  都合 

取得済米国特許一例

特許出願明細書の中国語翻訳に関する問題点

タグ:

特許  出願  中国  発明  日本  必要  明細書  翻訳  審査  拒絶  判断  可能  弊所  英語  出願人  特許出願  利用  an  可能性  出来  検討  問題  存在  明確  理由  実際  日本語  審査通知  発明者  非常  重要  意味  内容  一般的  出願明細書  近年  表現  向上  通知  中国語  英訳文  言語  増加  以上  参考  代理人  客様  事務所  以外  英文  ケース  インド  指摘  確認  知財  中国特許  不明確  英訳  翻訳者  充分  漢字  ビジネス  類似  誤訳  誤解  重要性  経験  インドネシア  原因  結局  英文明細書  確率  何度  チェック  タイ  弁理士  必須  明細書中  正確  一般  現地  解消  自分  意見  直接  資料  アジア  関係  能力  品質  希望  特許出願明細書  難易度  企業  不明  不備  賢明  発生  現地語  国際的  相談  諸国  中国特許出願  日中  日本語明細書  起因  和文  本人  曖昧  訳文  論理  中国語翻訳  疑問  ベース  絶対  ノルマ  東南  問題視  代理  連絡  過去  論理的  和文明細書  多数存在  他方  中国人  アラブ  平仮名  日本語表現  中国以外  中国代理人  中国語明細書  非英語圏  最善  有能  断念  マイナー  数年  気付  日本人  少数  圧倒的  直接中国語  発明者本人  看過  意思  品質向上  大学  国際  堪能  国際言語  国語  単語  実感  クライアント  スキル  日中翻訳者  中国人弁理士  事務  教育  英語教育  経験上 

井上&アソシエイツにおける対策


お問い合わせ

Share | rss
ホームページ制作