海外

ホーム

外国特許出願明細書や外国代理人へ指示書類の質が高ければ、特許の質の向上のみならず、無駄な拒絶の回避や外国代理人費用の低減によりコスト削減も可能になります。

弊所のスタッフは、外国特許実務に精通し且つ英語力及び論理構成力に優れ、明細書の作成から拒絶に対する応答や係争関連の書類の作成まで全て自ら行います。

欧米の代理人も、弊所の実力を認めた上で弊所が作成した書類を実質的な変更をせずに提出します(英語の場合)。

このような業務形態は、審査が厳しく現地費用も高い米国や欧州において特に大きなメリットをもたらします。

出願のみならず係争事件においても非常に成功率が高く、お客様にご信頼をいただいております。

  • 35年以上の経験と実績(国際特許出願-PCT出願-を含む外国特許出願などに関連した実務に精通)
  • 諸外国出願(国際特許出願を含む外国特許出願など)に関してカバーする国は170ヶ国以上
  • 少数精鋭にて事務所全体としての能力を高いレベルに維持
  • スタッフ各々が海外特許実務のみならず特許英語のプロフェッショナル
  • 高度な英文書類(外国特許出願明細書の翻訳文や英文の意見書など)の作成による審査手続の効率化や外国代理人費用などの削減
  • 緊急の依頼対応可能

外国知財(特許、実用新案、商標、意匠など)のエキスパート 井上&アソシエイツの特徴

ご相談・お問合わせ

弊所は、35年以上知財関連実務及び翻訳に携わって参りました。
経験に裏付けられた高度な専門知識、 英語能力、論理構成力を駆使して主に国際特許・商標出願、外国特許・ 商標出願など知的財産関連書類の作成・翻訳を行います。
お見積など、何でもお気軽にご相談ください。

〒106-0032
東京都港区六本木5丁目13番6号
麻布CMSホームズ 302
(南北線 麻布十番 徒歩5分、日比谷線 六本木 徒歩13分)
⇒事務所案内ページへ

国際・外国知財(特許、実案、商標、意匠)が得意な事務所をお探しなら 井上&アソシエイツ電話番号:お問い合わせ

タグ:

特許  米国  PCT  出願  欧州  提出  明細書  費用  翻訳  審査  拒絶  可能  弊所  商標  英語  手続  特許出願  意匠  作成  an  対応  実用新案  メリット  変更  外国  外国出願  特徴  応答  翻訳文  非常  事件  レベル  art  意見書  出願明細書  コスト  30  向上  関連  実質的  www  書類  以上  井上  代理人  客様  知的財産  事務所  英文  アソシエイツ  海外  知財  維持  構成  but  回避  実務  外国特許出願  経験  削減  知識  依頼  re  現地  意見  成功  高度  ページ  能力  スタッフ  特許出願明細書  国際特許出願  代理人費用  効率化  欧米  カバー  指示  相談  商標出願  低減  係争  プロ  inoue  文書  13  main  諸外国  全体  外国特許  実績  外国代理人  外国代理人費用  am  国際特許  見積  係争事件  訳文  論理  業務  気軽  無駄  代理  年以上  実力  35  論理構成力  vice  効率  審査手続  外国特許実務  信頼  少数精鋭  精通  service  英語能力  駆使  特許実務  act  成功率  裏付  目標  専門知識  少数  外国特許出願明細書  知財関連  現地費用  特許英語  形態  徒歩  content  外国知財  国際  国以上  東京都港区  東京都  東京都港区六本木  事務  ホームズ  英語力  302  CMS  02 

外国出願

タグ:

特許  米国  PCT  出願  中国  発明  日本  欧州  提出  明細書  上記  韓国  翻訳  先行技術  効果  拒絶  可能  弊所  商標  英語  手続  出願人  特許出願  作成  an  日本出願  対応  出来  制度  検討  同様  理由  外国  実際  外国出願  出願時  拒絶理由  各国  技術  最初  非常  登録  補充  拒絶理由通知  サポート  特許事務所  観点  出願明細書  出願後  通知  関連  井上  取得  代理人  客様  知的財産  事務所  以外  案件  英文  アソシエイツ  インド  海外  知財  放棄  審判  外国特許出願  経験  インドネシア  回答  知識  知的財産権  商標登録  回答書  簡単  高品質  成立  条約  担当  関係  成功  高度  能力  ロシア  スタッフ  出願放棄  品質  特許成立  特許出願明細書  国際特許出願  ベトナム  企業  カバー  アフリカ  効率的  ブラジル  相談  商標出願  諸国  新興国  プロ  エジプト  マドリッドプロトコル  数多  徹底的  本出願  顧客  外国特許  実績  外国代理人  外国商標  国際特許  和文  豊富  フィリピン  中国及  第一国出願  バイ  業務  アドバイス  協定  弊所以外  審判理由補充書  代理  長年  効果的  効率  外国商標出願  メキシコ  トルコ  ナイジェリア  信頼  特許的  第一国  パキスタン  精通  英語能力  成功率  担当者  イラン  バングラデシュ  スムーズ  徹底  回答書作成  国際登録  知財関連  全員  経験豊富  NEXT11  理由補充書  特許協力条約  登録商標  出願制度  先行  国際  安心  司会進行  コミュニケーション  スキル  事務  都合 

リンク集

タグ:

特許  米国  PCT  出願  中国  発明  日本  欧州  EPO  翻訳  米国特許  審査  or  patent  可能  商標  手続  特許出願  欧州特許  意匠  データ  Japan  作成  方法  USPTO  an  説明  Patent  実用新案  制度  not  特許庁  情報  外国  特許審査  Office  各国  at  action  EP  art  ヨーロッパ  調査  提供  特許法  特許事務所  情報提供  rce  判決  office  状況  概要  search  日本特許庁  詳細  II  欧州特許庁  MPEP  アメリカ  判例  method  関連  種類  ガイドライン  epo  www  IP  epc  知的財産  事務所  Inter  サーチ  英文  we  European  インド  海外  確認  中国特許  III  under  pace  law  We  医薬  go  保護  独立  欧州特許出願  patents  国内  経験  知識  特許翻訳  so  米国特許商標庁  practice  知的財産権  サイト  タイ  弁理士  ex  United  jpo  Intellectual  Design  re  ライン  オーストラリア  条約  米国特許法  カナダ  無料  ii  Property  legal  関係  htm  ページ  structure  経過  first  翻訳会社  uspto  States  cgi  模倣  データベース  ホームページ  Search  WIPO  do  検索  裁判所  対策  個別  data  会社  index  相談  パテント  リンク  世界  ep  european  inoue  Department  日本特許  article  main  共和国  per  sea  its  China  am  出願手続  和文  Patents  相互  html  gov  url  ベース  iii  紹介  センター  気軽  ku  link  参加  太陽  長年  web  裁判  所有  意匠法  part  State  Trademark  ratio  tokkyo  lines  特許公報  hanrei  act  特許出願手続  Organization  中国国家知識産権局  Gene  Singapore  ウェブ  条文  Trade  著作権  価格  ノウハウ  シンガポール  Korea  収集  AIPPI  利便性  up  社団法人  courts  合衆国  相談下  各国特許庁  商標法  texts  経過情報  便利  Australia  先進国  IPC  offices  Re  機関  Ministry  特許商標庁  mm  pc  ml  特許庁特許電子図書館  特許意匠商標庁  知的財産権判決速報  mpep  公報  ed  大学  大学作成  国際  審査経過  審査状況  医薬翻訳  de  エンジン  デザイン  日本国  コーネル  low  fr  世界知的所有権機関  fips  find  事務  リン  Unit  Web  World  Designs  quick  General  recent  電子  DE  sonota  structured  red  shiryou  try  JAPAN  Commerce  運営  連邦 

翻訳業務に関する弊所の特徴  - 品質重視 -

タグ:

特許  PCT  出願  補正  記載  必要  明細書  上記  翻訳  審査  効果  or  可能  弊所  英語  比較  特許出願  利用  データ  要求  作成  an  対象  対応  説明  特許庁  期限  通常  存在  変更  外国  実際  特徴  使用  審査通知  翻訳文  技術  非常  容易  重要  訂正  採用  意味  10  レベル  理解  意見書  提供  指定  出願明細書  状況  表現  通知  関連  書類  井上  取得  客様  事務所  以外  案件  基本的  英文  アソシエイツ  意図  当然  海外  確認  事項  達成  翻訳者  維持  構成  ビジネス  評価  誤解  サービス  専門家  部分  用語  実務  外国特許出願  国内  経験  認識  回答  20  英文明細書  特許翻訳  依頼  何度  チェック  タイ  弁理士  回答書  正確  一般  適切  高品質  不可能  文章  自分  意見  担当  無料  高度  能力  スタッフ  補正書  品質  希望  翻訳会社  管理  特許出願明細書  データベース  欧米  期待  不明  主要  弁護士  会社  客観的  優先  効率的  技術翻訳  人間  チェッカー  プロ  仕事  不可  文書  数多  顧客  外国特許  外国特許庁  同意  負担  豊富  曖昧  是非  訳文  論理  万全  自信  現実的  ベース  絶対  ノルマ  間違  関連性  工夫  対応致  実力  長年  誠実  取扱  原稿  効果的  効率  他社  少数精鋭  正確且  確信  的確  所員  最低限  英語文書  一切行  一切妥協  一切  一連  意訳  訓練  有能  プライド  ベテラン  追求  著者  気付  方針  ドラフト  ネイティブ  目標  徹底  少数  回答書案  外注  多少  全員  経験豊富  現実  納得  納得頂  特許翻訳者  特許出願案件  少人数  体制  形態  心構  外国特許出願用明細書  外国特許出願案件  契約  実務翻訳  明細書翻訳文  事務  メンバー  丁寧  読者  翻訳事務所  翻訳原稿  翻訳案件  約束  納期 


お問い合わせ

Share | rss
ホームページ制作