弊所の英語は、米国やヨーロッパの代理人に高く評価され、特に難易度が高い意見書や答弁書なども弊所が作成した英文原稿がほぼそのまま現地特許庁に提出されております。
深い理解に基づいた正確且つ的確な翻訳が必要な際には弊所にお任せ下さい。必ずご満足頂けると信じております。料金は安い方ではありませんが、標準的な範囲内であると思います。
| 内容 | 翻訳 | 料金(円) |
|---|---|---|
外国出願特許明細書、日本特許公報、拒絶理由通知等 |
和英 |
35〜50/ワード(英語) (難易度による) |
日本出願用特許明細書、外国特許公報等 |
英和 |
35〜40/ワード(英語) (難易度による) |
技術文献(論文等)及び法律文書(契約書等) |
和英 |
35〜45/ワード(英語) (難易度による) |
技術文献(論文等)及び法律文書(契約書等) |
英和 |
30〜40/ワード(英語) (難易度による) |

