特開昭 英訳 raid-open

特許出願明細書の中国語翻訳に関する問題点

...とに加えて、日本語から直接、中国語に翻訳させるケースが多いからであると考えます。中国以外の非英語圏の国(タイ、インドネシアなどの東南アジア諸国やアラブ諸国など)に出願する際には、殆どの場合、明細書の英訳文をベースに現地語に翻訳させると思いますが、中国への出願に際しては日本語明細書を直接中国語に翻訳させる企業が多いようです。 しかし、これが深刻な誤訳問題を生じさせている大きな原因の1つであると考...

続きを読む

ご挨拶・併設特許事務所・推薦状

...これらにおいては、単に緊急性への対応にとどまらず顧客からの指示原稿に内容の詳細検討、関係者との討議、技術的・法的に妥当な文書作成を果たし、出願人と現地代理人との間の単なる「中継」や依頼原稿の単なる「英訳」の域をはるかに超える貢献を果たしたものと自負いたしております。 また、このような外国特許係争事件の幾つかにおいては、顧客からの依頼により、私並びに所員が現地に出張して顧客のサポートを勤めました...

続きを読む

米国(6): 早期審査・審査促進(特許審査ハイウェイ(PPH)等)

...を満たす必要があります。 [III-3] PPH申請時に提出する書類 PPHの申請書と共にJPOによる審査に関する以下の書類を提出する必要があります。 (1) 許可になった請求項及びその英訳文 (2) 日本出願の「特許査定」の直前の日本出願の審査通知(すなわち、最新の「拒絶理由通知書」)の写と、その英訳文(最初の審査通知が特許査定である場合には、特許査定の翻訳文は不要で、最初の審査...

続きを読む

PCT出願料金及び外国出願用英文明細書作成料金

...63,000 指定国移行用 (外国出願用) 英文明細書作成 出願 明細書英訳料(円) (英文65ページ) 650,000~ 812,500 10,000~ 12,500...

続きを読む

《会社案内》

...ービス会社」という声価をかち得ています。・・・・・価値ある有用な情報を創造し、ご提供する我が社は、進化するお客様のニーズにお答えするためさらにパートナーとして信頼される努力を続けてまいります。 英訳文: Due to our long and extensive experience and high-level expertise, we have been chosen as a pa...

続きを読む

《レター(警告状)》

...の権利者でないA社がいかなる権限のもとにかかる 警告をしたのか弊社は知る由もありま せんが、標記特許が現に顧客への脅しに利用されている以上、 貴社のご承諾があってのことと 推量いたします。 英訳文: Dear Mr. …,We have received a report that company“A” has given a warning to our potential c...

続きを読む


お問い合わせ

Share | rss
ホームページ制作